잠시만 기다려 주세요. 로딩중입니다.

ETC - 10

  1. 2022.12.06 수성의 마녀 OP - 축복
  2. 2022.11.25 스쿨럼블 OP - 스쿨럼블
  3. 2022.11.25 허니와 클로버 OP - 드라마틱
  4. 2022.11.25 보노보노 OP - 지름길로 가고파
  5. 2022.11.24 금붕어 주의보 OP - 금비의 행복예보
  6. 2022.11.24 유희왕 GX OP - 쾌청·상승·할렐루야
  7. 2022.11.24 돌격 빠빠라대 ED - Wanna wanna
  8. 2022.10.05 [비쥬츈!] 위원장은 비너스
  9. 2022.04.17 하네배드(만화판) 읽은 글 (쓰다 맘)
  10. 2017.09.26 big5 Test 질문 목록 번역

번안곡 가사

일본어 가사

일본어 독음

일본어 번역

 

-

 

원곡 가수 : ikura

번안곡 가수 : 장예나

 

-

 

저 멀리 밤하늘의 별들을 헤다가

遥か遠くに浮かぶ星を
하루카 토오쿠니 우카부 호시오
아득히 먼 곳에 떠 있는 별을

 

잠든 넌 새로운 시작을 꿈꾸네

想い眠りにつく君の
오모이 네무리니 츠쿠 키미노
생각하며 잠드는 너의

그 뒤에 기다리는 미래의 여정이

選ぶ未来が望む道が
에라부 미라이가 노조무 미치가
선택한 미래가 바라는 길이

 

아무리 험난하다고 해도

何処へ続いていても
도코에 츠즈이테 이테모
어디에 이어져 있어도

난 너를 따라갈 거야

共に生きるから
토모니 이키루카라
함께 살아갈 테니까

 

희미한 먼 옛날의 기억에

ずっと昔の記憶
즛또 무카시노 키오쿠
훨씬 옛날의 기억

 

이끌려 다다른 조그만 이 별에서 너는

連れられて来たこの星で君は
츠레라레테키타 코노 호시데 키미와
끌려온 이 별에서 너는

 

줄곧 소망했었지

願い続けてた
네가이 츠즈케테타
계속 바라고 있었어

 

저 멀리 반짝이는 풍경 속에

遠くで煌めく景色に
토오쿠데 키라메쿠 케시키니
멀리서 반짝이는 풍경에


뛰어들 수 있다면 정말 좋겠다고

飛び込むことが出来たのなら
토비코무 코토가 데키타노나라
뛰어들 수 있었다면


외롭게 이 세계에 있는 너는

一人孤独な世界で
히토리 코도쿠나 세카이데
홀로 고독한 세계에서


꿈꾸고 기원해

祈り願う
이노리 네가우
기도하고 빌면서

 

소망을 그리며

夢を描き
유메오 에가키
꿈을 그리며

 

미래를 바라봐

未来を見る
미라이오 미루
미래를 봐

 

도망치기보다는 전진하고 싶어

逃げ出すよりも進むことを
니게다스 요리모 스스무 코토오
도망치는 것보다 전진하는 것을


그렇게 말하는 네가 좋아

君が選んだのなら
키미가 에란다노나라
네가 골랐다면


다른 누가 그렸던 풍경이 아냐

誰かが描いたイメージじゃなくて
다레카가 에가이타 이메지쟈 나쿠테
다른 누가 그린 이미지가 아니라

 

다른 누가 선택한 무대도 아니야

誰かが選んだステージじゃなくて
다레카가 에란다 스테지쟈 나쿠테
다른 누가 고른 스테이지가 아니라

 

우리 손으로 엮어갈 스토리

僕たちが作っていくストーリー
보쿠타치가 츠쿳테 이쿠 스토리
우리가 만들어가는 스토리

 

절대 너 혼자만 외롭게 놔두진 않아

決して一人にはさせないから
케시테 히토리니와 사세나이카라
절대로 혼자 두지 않을 테니까

 

우리의 삶이 시작된 작은 별

この星に生まれたこと
코노 호시니 우마레타 코토
이 별에 태어난 것

 

우리의 운명을 펼칠 이 드넓은 세계

この世界で生き続けること
코노 세카이데 이키츠즈케루 코토
이 세계에서 계속 살아가는 것

 

그 모든 것들을 사랑할 수 있게

その全てを愛せる様に
소노 스베테오 아이세루 요우니
그 모든 것을 사랑할 수 있도록

 

내 모든 축복을 너에게 전해줄 거야

目一杯の祝福を君に
메잇파이노 슈쿠후쿠오 키미니
최대한의 축복을 너에게

2022. 12. 6. 19:53  ·  ETC/가사    · · ·

번안곡 가사

일본어 가사

일본어 독음

일본어 번역

 

-

 

원곡 가수 : 호리에 유이, Unscandal

번안곡 가수 : 이정은, 알렉스

 

-

 

전하고 싶어 자꾸 커져만 가는 이 마음을

伝えたい事が もう 重すぎて
츠타에타이 코토가 모오 오모스기테
전하고 싶은 일이 너무나도 무거워서

 

나 이대로

このまま 
코노마마 
이대로는

가슴이 터질 것만 같아

つぶれちゃいそうです
츠부레챠이 소우데스
짓눌려 버릴 것 같아요

 

어떤 말로

言葉に
코토바니
말로는

그댈 향한 내 맘을 표현할 수 있나

出來ない氣持ち 多すぎて
데키나이 키모치 오오스기테
할 수 없는 기분이 너무 많아서

 

다가갈 수 없어 나의 그대에게

屆かないよ あの人まで
토도카 나이요 아노 히토마데
닿지가 않아 그 사람에게까지

 

가깝고도 먼 우리 사이

近くて 遠い 距離
치카쿠테 토오이 쿄리
가깝고도 먼 거리

 

언제까지나 푸른 하늘을

いつまでも靑い空
이츠마데모 아오이 소라
언제까지나 푸른 하늘

 

마냥 바라 볼 순 없잖아

見ているだけじゃダメ
미테이루 다케쟈 다메
바라보고만 있으면 안 돼


빙글빙글 도네 빙글빙글 도네

グルグル回る グルグル回る
구루구루 마와루 구루구루 마와루
빙글빙글 도네 빙글빙글 도네


빙글빙글 도네 빙글빙글 도네

グルグル回る グルグル回る
구루구루 마와루 구루구루 마와루
빙글빙글 도네 빙글빙글 도네


비틀거리며 어지러운 척하면서

フラフラなフリしてあなたの
후라후라나 후리시테 아나타노
비틀비틀거리는 척하며 당신의

 

그 품에 안겨버리고파

胸に飛び込みたい
무네니 토비 코미타이
가슴에 뛰어들고 싶어

 

빙글빙글 도네 빙글빙글 도네

グルグル回る グルグル回る
구루구루 마와루 구루구루 마와루
빙글빙글 도네 빙글빙글 도네

 

빙글빙글 도네 빙글빙글 도네

グルグル回る グルグル回る
구루구루 마와루 구루구루 마와루
빙글빙글 도네 빙글빙글 도네


두둥실 둥실 부풀은 내 맘은

フワフワに 浮かぶ私
후와후와니 우카부 와타시
둥실둥실 들뜬 나


오늘도 홀로 구름 위를 떠가네

今日も一人雲の上
쿄오모 히토리 쿠모노 우에
오늘도 혼자 구름 위에

 

 

2022. 11. 25. 21:52  ·  ETC/가사    · · ·

번안곡 가사

일본어 가사

일본어 독음

일본어 번역

 

-

 

원곡 가수 : YUKI

번안곡 가수 : 이정은

 

-

 

어린 시절 우리의 꿈은 저 별에

失くした約束は星に

나쿠시타 야쿠소쿠와 호시니

잃어버린 약속은 별에

 

추억은 항상 그대로야

思い出はとけない

오모이데와 토케나이

추억은 없어지지 않아

잔디밭 속의 네잎 클로버 찾으면서

四つ葉のクローバー探しながら

요츠바노 크로-바- 사가시나가라

네잎 클로버를 찾으면서

 

네 얼굴 훔쳐 보다가 눈을 돌렸지

君の顔 ちらり盗み見ては目をそらす

키미노 카오 치라리 누스미미테와 메오 소라스

너의 얼굴을 힐끔 훔쳐보고 눈을 돌리네 

 

머리 위로 내리는 부드러운 봄비 속에서

優しい雨は降る私達の上に
야사시이 아메와 후루 와타시타치노 우에니
상냥한 비는 우리들의 위에 내려

 

서로 엇갈린 사랑의 상처만큼 드라마틱해지는 사랑

すれちがう人のだけ ドラマチックになるの
스레치가우 히토노 카즈다케 도라마칙쿠니 나루노
엇갈리는 사람의 수만큼 드라마틱해져


보물 같은 나의 소중한 추억들

こわれた大切なものと

코와레타 다이세츠나 모노토

부서진 소중한 것과


언젠가 다시 만날 수 있는 날을 기대해

いつか又あえる日がくるかしら

이츠카 마타 아에루히가 쿠루카시라

언젠가 다시 만날 날이 올까


입맞춤의 기억은 가슴 속 깊이

残したくちづけは消えない
노코시타 쿠치즈케와 키에나이
남은 입맞춤은 사라지지 않아

 

언제까지나 남아 있어

それぞれの場所まで

소레조레노바쇼마데

각자의 장소까지


이젠 돌아가야 해

もう行かなくっちゃ
모오 이카나쿳챠
이제 가야만 해

 

 

2022. 11. 25. 21:18  ·  ETC/가사    · · ·

번안곡 가사

일본어 가사

일본어 독음

일본어 번역

 

-

 

원곡 가수 : 스가 쿄코

번안곡 가수 : 임지숙

 

-

 

그날 그날이 너무나 따분해서

毎日がとても つまらなくって
마이니치가 토테모 츠마라나쿠데
매일매일이 너무나 따분해서

 

언제나 재미없는 일뿐이야

いつだって 負けそうになるの
이츠닷데 마케소우니 나루노
언제나 질 것만 같아


사랑을 해 보아도 놀이를 해 봐도

恋をしていても 遊んでても
코이오 시테이테모 아손데테모
사랑을 하고 있어도 놀고 있어도


어쩐지 앞날이 안 보이지 뭐야

なんだか 先が見えないよ
난다카 사키가 미에나이요
어쩐지 앞날이 안 보여

 

아아 기적이 일어나서 금방 마법처럼

目を開いたら すぐ 魔法みたいに
메오 히라이타라 스구 마호오 미타이니
눈을 뜨면 금방 마법처럼

 

행복이 찾아오면 얼마나 좋을까?

幸せが訪れると いいよね
시아와세가 오토즈레루토 이이요네
행복이 찾아왔으면 좋겠네

 

이따금은 지름길로 가고파 그럼 안 될까

たまには近道をしたい だめかしら
타마니와 치카미치오 시타이 다메카시라
가끔은 지름길로 가고 싶어 그럼 안 될까


고생은 싫어 그치만 어쩔 수 없지 뭐

苦労はしないでのんびり過ごしたい
쿠로오와 시나이데 논비리 스고시타이
고생은 안 하고 느긋하게 지내고 싶어


어디론가 지름길로 가고파 그럼 안 될까

どこかで近道をしたい だめかしら
도코카데 치카미치오 시타이 다메카시라
어디론가 지름길로 가고파 그럼 안 될까


상식이란 걸 누가 정한 거야 정말로 진짜

常識なんて 誰かが決めた事
죠우시키 난테 다레카가 키메타 코토
상식 같은 건 누가 정한 거야

 

 

 

2022. 11. 25. 20:57  ·  ETC/가사    · · ·

번안곡 가사

일본어 가사

일본어 독음

일본어 번역

 

-

 

원곡 가수 : 우치다 준코

번안곡 가수 : 이정은

 

-

 

신사숙녀 여러분! 준비, 다 됐나요?

そこの 誰かさん 準備、そろそろOK?

소코노 다레카상 쥬운비 소로소로 OK?

거기의 누군가 씨 준비 슬슬 OK?

 

O·K

 

그럼 자 시작해요. 금비의 행복예보!

それじゃ お知らせしましょ わぴこの 元気予報

소레쟈 오시라세시마쇼 와피코노 겐키요호

그럼 알려드리죠 와피코의 기운 예보

사랑을 동반한 고기압 전선

ちょうちょむすびの 高気圧が

초오초무스비노 코오키아츠가

리본 매듭의 고기압이

너의 맘속으로 접근 중

君のハートに 接近中

키미노 하토니 세킨츄우

너의 하트로 접근 중

 

귀여운 미소를 가득 담고서 내게로 달려와

笑顔前線 つかまえて 駆けておいで

에가오젠센 츠카마에테 카케테오이데

웃는 얼굴 전선 붙잡고 달려와

 

삼백육십오일 맑은 하늘!

ねんがら年中 ハレバレ

넨가라넨츄 하레바레

일 년 내내 상쾌하게

 

하- 하- 웃음소리 정다워라

楽しまなくちゃ ウソでしょ
타노시마나쿠챠 우소데쇼
즐기지 않는다니 거짓말이지


뭐든지 좋으니까 열심히

なんでもいーから ガンバレ

난데모 이이카라 간바레

뭐든지 좋으니까 힘내


나중에 후회하지 않도록

やってみなくちゃ わからナイ

얏테미나쿠챠 와카라나이

해보지 않으면 몰라


언제라도 백점 만점 행복할거야

いつでもハナマル 元気じるし
이츠데모 하나마루 겐키지루시
언제라도 참 잘했어요 건강 표시(???)

 

하- 하- 웃음소리 정다워라

楽しまなくちゃ ウソでしょ
타노시마나쿠챠 우소데쇼
즐기지 않는다니 거짓말이지


뭐든지 좋으니까 열심히

なんでもいーから ガンバレ

난데모 이이카라 간바레

뭐든지 좋으니까 힘내


나중에 후회하지 않도록

やってみなくちゃ わからナイ

얏테미나쿠챠 와카라나이

해보지 않으면 몰라


언제라도 백점 만점 행복할거야

いつでもハナマル 元気じるし
이츠데모 하나마루 겐키지루시
언제라도 참 잘했어요 건강 표시(???)

 

 

-

 

겐키지루시 일본 회사 이름이라서 무슨 뜻인지 모르겠음

 

보통 번안곡은 멜로디 그대로 가는 편이던데

이건 찾아보니 멜로디나 박자가 생각보다 달라서 놀랐음

 

 

2022. 11. 24. 03:29  ·  ETC/가사    · · ·

번안곡 가사

일본어 가사

일본어 독음

일본어 번역

 

-

 

원곡 가수 : JINDOU

번안곡 가수 : 카피머신

 

-

 

Sailing My Sea!


Yeah Never Say Die Gotta Go! Go!! Go!!!


내일 향한 지도를 펼쳐놓고

明日への地図を広げて
아스에노 치즈오 히로게테
내일 향한 지도를 펼치고


미지의 세계로 가자 Go along along!

未知なる港へ Go Along Along
미치나루 미나토에 Go Along Along
미지의 항구로 Go Along Along


Get on the Deck! Get on the Deck!


너의 손에 키를 붙잡아

その手で舵を取れ
소노테데 카지오 토레
그 손으로 키를 잡아


Get on the Deck! Get on the Deck!


붉은 태양의 저 바다로 출발하자

夜明けの海へと船を出せ
요아케노 우미에토 후네오 다세
새벽녘의 바다로 배를 띄워라


다 함께 할렐루야 힘차게 돛을 올려

せいいっぱい ハレルーヤ 今だ帆を上げ
세이잇파이 하레루-야 이마다 호오아게
있는 힘껏 할렐루야 지금이다 돛을 올려


너와 나 힘을 모아

 仲間と共に
나카마토 토모니
 동료와 함께


저 파란 하늘 아래로 너와 나 꿈을 싣고

快晴の空の下 夢と言う名の
카이세이노 소라노 시타 유메토 유우나노
쾌청한 하늘 아래 꿈이란 이름의


떠나자 저 바다로

大抗海へ
다이코우카이에
대항해로


바람을 타고 파도를 넘어 거침없이 달려가

超えられない物はない風をあやつり
코에라레나이 모노와 나이 카제오 아야츠리
뛰어넘을 수 없는 건 없어 바람을 조종해서


이 세상 끝까지 자유롭게 가보자

どこまででも 自有に行ける
도코마데데모 지유우니 유케루
어디까지라도 자유롭게 가자


leap on leap on 하늘을 봐봐 바다를 봐봐

Leap On Leap On 空を見ろ 海を見ろ
Leap on Leap on 소라오 미로 우미오 미로
Leap On Leap On 하늘을 봐 바다를 봐


모두가 파란 세상 파란 하늘 바다를 봐봐

染まった一色の青青青
소맛타 잇쇼쿠노 아오 아오 아오
물든 일색의 파랑 파랑 파랑


알고도 싶고 보고도 싶은 것도 너무나 많아

知らないものとか もと知りたいから 
시라나이 모노토카 못토 시리타이카라
모르는 것이라던가 좀 더 알고 싶으니까 


go let's go 모두 같이 출발

Go Go 出抗

Go Go 슛코우

Go Go 출항


연료탱크 가득 start ignition

燃料タンク滿タン 回す イグニッジョン
넨료오 탄쿠 만탄 마와스 이그닛숀
연료 탱크 만땅 돌려라 이그니션


모든 게 준비완료 파도를 헤쳐

舵と コンビネ-ション 波と セッション
카지토 콘비네-숀 나미토 셋숀
키와 콤비네이션 파도와 세션


긴장을 높여 눈앞에 펼쳐지는 어드벤처

上げろ テンション 海図広げてアドベンチャー
아게로 텐숀 카이즈 히로게테 아도벤챠-
올려라 텐션 해도 펼쳐서 어드벤쳐


위험을 넘어 끝없이 질주하자 오션라이너

デンジャーくぐり抜けて オ-シャンライナ-
덴쟈- 쿠구리 누케테 오샨 라이나-
댄져 헤어나와서 오션 라이너

 

저 파란 하늘 아래로 너와 나 꿈을 싣고

快晴の空の下 夢と言う名の
카이세이노 소라노 시타 유메토 유우나노
쾌청한 하늘 아래 꿈이란 이름의


떠나자 저 바다로

大抗海へ
다이코우카이에
대항해로


바람을 타고 파도를 넘어 거침없이 달려가

超えられない物はない風をあやつり
코에라레나이 모노와 나이 카제오 아야츠리
뛰어넘을 수 없는 건 없어 바람을 조종해서


이 세상 끝까지 자유롭게 가보자

どこまででも 自有に行ける
도코마데데모 지유우니 유케루
어디까지라도 자유롭게 가자

 

 

2022. 11. 24. 01:58  ·  ETC/가사    · · ·

번안곡 가사

일본어 가사

일본어 독음

일본어 번역

 

-

 

원곡 가수 : Misty

번안곡 가수 : 정미영

 

-

 

알 수 없는 내 마음에

キミの胸の中

키미노 무네노 나카

너의 가슴속에

 

깊은 구덩일 팠어

落とし穴を掘る

오토시아나오 호루

함정을 팠어

내 맘은 두근두근

私のココロは

와타시노 코코로와
나의 마음은

내 사랑에 한번 빠져봐

“恋に落ちてみませんか?”

코이니 오치테 미마셍카

"사랑에 빠져보지 않을래요?”


Come on baby wanna wanna

 

네가 좋아 함께하고 싶어

悩みのないキミへ

나야미노 나이 키미에

고민 없는 너에게

 

널 향한 내 마음을 받아줘

友達のスキを狙う

유우죠오노 스키오 네라우

우정의 틈새를 노려

 

난 지금 목숨을 걸었어

ワナは命がけ
와나와 이노치가케
목숨을 건 함정이야


알 수 없는 내 마음에

キミの胸の中

키미노 무네노 나카

너의 가슴속에


깊은 우물을 팠어

樹海を作って

주카이오 츠쿳테

울창한 숲을 만들어


세상 일 다 잊어버리고

磁石も持たずに
지샤쿠모 모타즈니
나침반도 없이


한없는 사랑에 빠져봐

“恋に迷い込みましょう!”
코이니 마요이 코미마쇼
"사랑에 빠집시다!"


Come on baby wanna wanna

 

네가 좋아 함께하고 싶어

悩みのないキミへ

나야미노 나이 키미에

고민 없는 너에게

 

널 향한 내 마음을 받아줘

友達のスキを狙う

유우죠오노 스키오 네라우

우정의 틈새를 노려

 

난 지금 목숨을 걸었어

ワナは命がけ
와나와 이노치가케
목숨을 건 함정이야

 

 

2022. 11. 24. 01:55  ·  ETC/가사    · · ·

사담

더보기

원래 NHK 사이트에서 비쥬츈 가사를 확인할 수 있었는데

사이트 개편되면서 가사 사라짐 아오ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

 

따로 가사만 모아둔 블로그는 못 찾았지만

대신 비쥬츈 목록을 정리한 블로그를 찾았는데

비쥬츈 재생목록의 동영상 순서와 실제 방송 순서가

다르다는 걸 알고 충격을 받았음

 

거기다 첫 방송은 유튜브 미공개로 DVD북에서만 공개했다는 걸 알고 더 충격

 

그럼... 사이트가 개편되어서 가사가 날아간 것처럼

나중에 유튜브 영상도 사라질 수 있는 거 아님....?

헐..........

가사만이라도 백업해두자...... <

라는 생각으로 번역을 시작했는데요

 

저는 번역한 가사로 그 노래를 부를 수 있어야

번역을 제대로 한 거라고 생각해서

부를 수 있는지 체크한다고 불러보다가

신이 나서 아예 녹음을 했고

 

이왕 녹음을 했으니 영상 만들어서 자막도 달자!!!

하고 모바비 비디오 스위트 17을 키니까

친구가 숟가락으로 벽 파지 말라면서 자막을 달아줬어요

 

진짜 고맙다 땡큐

 

그 결과물↓

 

 

유튜브에는 저작권 걸려서 안 올라가더라구요

 

 

 

링크 : https://youtu.be/RSAN-L9JljM

 

委員長はヴィーナス 美の化身

이인쵸와 비너스 비노케시인

위원장은 비너스 미의 화신

でも 貝殻登校は校則違反(ダメダメ!)

데모 카이가라 도우코우와 코우소쿠이하응(다메다메!)

그래도 조개 타고 등교는 교칙 위반(안돼안돼!)


いつでも 物憂げな顔をしている

이츠데모 모노우게나 카오오 시테이루

매일같이 나른하단 표정을 짓고 있는

気になる彼女の名はヴィーナス

키니나루 카노죠노 나와 비너스

신경쓰이는 그녀의 이름은 비너스


ゼピュロスの風に運ばれ今日も

제퓨로스노 카제니 하코바레 쿄오모

제퓨로스의 바람에 날라져서 오늘도


登校してきた特待生

토우코우시테키타 토쿠타이세에

조개 타고 등교해온 특대생


無言で仕事をこなす その横顔を

 무고온데 시고토오 코나스 소노 요코가오오

그녀가 묵묵히 일을 하는 그 옆모습을


足に届く髪が隠している

아시니 토도쿠 카미가 카쿠시테이루

발에 닿는 머리카락이 감추고 있어

 

委員長はヴィーナス 美の化身

이인쵸와 비너스 비노케시인

위원장은 비너스 미의 화신

でも 貝殻登校は校則違反(ダメダメ!)

데모 카이가라 도우코우와 코우소쿠이하응(다메다메!)

그래도 조개 타고 등교는 교칙 위반(안돼안돼!)


フローラが上着を届けに来た日

후로오라가 우와기오 토도케니 키타 히

플로라가 윗옷을 전해주러 와준 날


いつもにも増して上の空

이츠모니모 마시테 우와노 소라

 평소보다 더욱더 한눈을 팔아


ノートの隅の落書きを見れば

노오토노 스미노 라쿠가키오 미레바
공책의 구석에 적힌 낙서를 보니까


そこには彼女の願望が

소코니와 카노죠노 간보우가

거기에는 그녀의 소망이


ほんとはもう 制服なんて 着たくないの

혼토와 모오 세이후쿠난테 키타쿠나이노

사실은 이제 교복 같은 건 입고 싶지 않아


ハダカでいたいのよ 生まれたままの!(ダメダメ!)

하다카데 이타이노요 우마레타 마마노! (다메다메!)

알몸으로 있고 싶은 걸 태어난 그대로!(안돼안돼!)

 

委員長はヴィーナス 美の化身

이인쵸와 비너스 비노 케시인

위원장은 비너스 미의 화신

でも 貝殻登校は校則違反(ダメダメ!)

데모 카이가라 토우코우와 코우소쿠이하응(다메다메!)

그래도 조개 타고 등교는 교칙 위반(안돼안돼!)


願望は制服の中で眠れ

간보우와 세이후쿠노 나카데 네무레

소망은 교복에 감싸여 잠들라

 

 

 

2022. 10. 5. 19:01  ·  ETC/내멋대로 번역    · · ·

 

 

 

 

 

분명 제목엔 글이라고 써있는 데 갑자기 만화가 나와서 놀라셨을까요?

원래는 '스포츠가 뭔데?!' 에서 막혀서 그럼 스포츠가 뭔지 알게 될 때까지 만화를 그려보자! 하고

야심차게 그리기 시작했지만 기력 빠져서 냅두게 된 비운의 만화입니다.

 

그래도 하네배드!를 읽고 든 의문의 시작점으로서 가치가 있다고 생각했기에 먼저 서두에 배치해둡니다.

리디북스 기준 하네배드! 6권 173p 부터의 컷들을 제가 느낀대로 재배치한 내용이니

먼저 저 장면을 읽고 오시는 걸 추천드립니다.

 

 

 

※이 후 완결까지의 스포일러가 포함되어 있습니다.

 

 

 

하네배드! 는 그림체 역변으로 유명한 만화입니다.

상업적으로 성공하기 위해 미소녀를 그리던 작가는 고민 끝에 솔직하게 재밌다고 생각하는 것을 그리자고 마음 먹습니다.

그렇게 본격적으로 '스포츠'를 그리기 시작한 4권 이후부터 맨질맨질한 미소녀들은 땀을 흘리는 사람이 되었습니다.

ㄴ( 작가 인터뷰 번역 글 : http://maidsuki.egloos.com/4446646 )

 

그리고 저는 그 '스포츠'를 보면서

지금까지 다른 스포츠물을 보면서 느끼지 못한 무서움을 느꼈습니다.

20분 동안 다음 페이지를 넘기지 못할 정도로 무서웠어요.

 

아야노의 친구인 에레나도 아야노가 점점 변해가는 것 같아서 무섭다는 독백을 남기는 와중에,

또 다른 친구인 노리코가 스포츠니까, 우린 친구니까, 아야노를 응원하면 된다고 말하더라고요.

아야노의 친구인 에레나는 그 말을 듣고 함께 응원하지만 저는 아야노의 친구가 아니기에 납득할 수 없었습니다.

제가 느낀 무서움을 해소하고 납득하기 위해선 다음의 의문을 풀어야 했습니다.

 

 

"스포츠가 뭔데?!!!"

 

 

1. '스포츠'가 무서워

 

스포츠물 소비자인 저에게 '스포츠'는 이야기를 위한 도구였습니다.

스포츠물은 청소년들의 성장 서사를 다루는 데 있어 매력적인 장르입니다.

하지만 우정-노력-승리라는 결과를 얻을 수 있다면 그 과정은 꼭 스포츠가 아니여도 괜찮았습니다.

예를 들어, 마법 학교에서 마법을 쓰는 학생들로도 충분히 그런 이야기를 할 수 있겠지요.

 

반대로 그 외의 저에게 스포츠란 별 관심 없는 대상이었습니다.

몸을 움직이는 것을 좋아하지 않고, 스포츠 경기를 보는 것도 지루하기만 합니다.

 

그렇기에 하네배드! 에서 본격적으로 묘사되는 '스포츠'는 제게 있어서 이해할 수 없는 것이었습니다.

이겨야 하니까, 최강이 되어야 하니까, 스스로의 장벽을 뛰어넘어야 하니까 등등...

알기 쉬운 목적 대신 즐거우니까 스포츠를 하는, 스포츠가 목적인 모습이 그려졌기 때문입니다.

그 즐거움을 이해할 수 없었습니다. 이해할 수 없기에 무서웠습니다.

 

그래서 저는 하네배드!를 읽는 내내 '스포츠를 안 해도 되는 이유' 를 찾으려고 했는데.........

작가가 제가 드는 이유를 전부 작중에서 논파해버렸습니다..............

 

 

 

"꼭 스포츠를 해야 할까?? 케이온 같은 데 들어가서 적당히 띵가띵가 하면서

친구들이랑 즐거운 시간을 보내는 것도 아야노에게 괜찮지 않았을까???"

 

-> 하네배드! 9권 44th rally '개성'

 

 

"그럼 스포츠를 하더라도 꼭 이렇게까지 열심히 해야 할까ㅠ?

지금 몸 작살내는 것보단 좀 설렁설렁하면서 미래를 챙기는 게 낫지 않을까ㅠㅠㅠ?"

 

-> 하네배드! 6권 30th rally '이제 단 1점'

 

-> 하네배드! 9권 42nd rally '기적이래'

 

 

"최선을 다한다던가 상대를 존중한다던가 등등

패배란 승리로 이어지기 위해 필요한 덕목을 배우는 거름이라면

결국 이기는 것만이 전부인 거 아냐?"

 

-> 하네배드! 15권 73rd rally '각오'

 

 

진짜....................................

보면서 내내 작가랑 키배 뜨는 기분이 드는 만화는 또 처음이었습니다.

네... 제가 졌구요...

 

그런 와중에 캐릭터들은 계속해서 말합니다.

자신들이 왜 스포츠를 하는지 제대로 보고, 알아달라고요.

 

 

 

-> 하네배드! 6권 30th rally '이제 단 1점'

 

-> 하네배드! 15권 72nd rally '"Bright(빛이여)!!!"'

 

 

하지만 스포츠가 무엇인지도 모르는 인간에게 그것은 불가능한 일입니다.

작품을 끝까지 읽어도 왜 스포츠를 해야 하는지 모르겠고 회의적인 건 여전했지만,

더 이상 스포츠를 안 해도 되는 이유를 찾는 데 실패한 저는

스포츠를 하는 캐릭터들의 선택을 받아들이고 이해해야 했습니다.

 

 

 

 

2. 초심

 

ㄴ ....뭘 적으려고 했을까요? (23.05.31)

뭘... 생각을 하긴 했을텐데 지금은 까먹었고요.

윗부분 읽고 과거에 내가 쓴 글 좀 재밌네... 싶어서 전체 공개합니다.

 

 

'ETC' 카테고리의 다른 글

big5 Test 질문 목록 번역  (0) 2017.09.26
2022. 4. 17. 00:26  ·  ETC    · · ·

이 사이트의 질문 목록 정리. 그냥 번역기 돌렸음.

+도와주신 May님 감사합니다.



1. Worry about things.

걱정을 잘 한다.


2. Make friends easily.

친구를 쉽게 사귄다.


3. Have a vivid imagination.

생생한 상상력을 가진다.


4. Trust others.

다른 사람을 신뢰한다.


5.  Complete tasks successfully.

성공적으로 업무를 완수한다.


6. Get angry easily.

쉽게 화를 낸다.


7. Love large parties.

커다란 파티를 사랑한다.

8. Believe in the importance of art.

예술의 중요성을 믿는다.


9. Use others for my own ends.

내 목표를 위해 다른 사람들을 이용한다.


10. Like to tidy up.

정리하는 걸 좋아한다.


11. Often feel blue.

자주 우울해진다.


12. Take charge.

책임을 진다.


13. Experience my emotions intensely.

감정이 격하다.


14. Love to help others.

다른 사람들을 돕는 걸 사랑한다.


15. Keep my promises.

약속을 지킨다.


16. Find it difficult to approach others.

다른 사람들에게 다가가는 게 어렵다고 여긴다.


17. Am always busy.

언제나 바쁘다.


18. Prefer variety to routine.

규칙적인 일보다는 다양한 일을 선호한다.


19. Love a good fight.

좋은 싸움을 사랑한다.


20. Work hard.

열심히 일한다.


21. Go on binges.

일을 몰아서 한다.

(*술을 폭음하거나, 드라마를 몰아서 정주행하는 등)


22. Love excitement.

흥분을 사랑한다.


23. Love to read challenging material.

어려운 교재를 읽는 걸 사랑한다.


24. Believe that I am better than others.

내가 남들보다 낫다고 믿는다.


25. Am always prepared.

언제나 준비되어 있다.


26. Panic easily.

쉽게 당황한다.


27. Radiate joy.

기쁨을 내뿜는다.


28. Tend to vote for liberal political candidates.

진보적인 정치 후보자에게 투표하는 경향이 있다.


29. Sympathize with the homeless.

노숙자들에게 공감한다. 


30. Jump into things without thinking.

생각없이 일에 뛰어든다.


31. Fear for the worst.

최악의 상황을 두려워한다.


32. Feel comfortable around people.

사람들 사이에서 편안함을 느낀다.


33. Enjoy wild flights of fantasy.

허황된 공상을 즐긴다.


34. Believe that others have good intentions.

다른 사람들이 좋은 의도를 갖고 있다고 믿는다.


35. Excel in what I do

내 일에 탁월하다.


36. Get irritated easily.

쉽게 짜증을 낸다.


37. Talk to a lot of different people at parties.

파티에서 다양하고 많은 사람들과 얘기를 나눈다.


38. See beauty in things that others might not notice.

다른 사람들은 잘 눈치채지 못하는 아름다움을 본다.


39. Cheat to get ahead.

앞서기 위해 속임수를 쓴다.


40. Often forget to put things back in their proper place.

제자리에 물건을 돌려놓는 것을 자주 깜박한다.


41. Dislike myself.

자신을 싫어한다.


42. Try to lead others.

타인을 지도하려 한다.


43. Feel others' emotions.

타인의 감정을 느낀다.


44. Am concerned about others.

타인을 걱정한다.


45. Tell the truth.

진실을 말한다.


46. Am afraid to draw attention to myself.

나 자신에게 주의를 모으는 것이 무섭다.


47. Am always on the go.

언제나 정신없이 바쁘다.


48. Prefer to stick with things that I know.

내가 이미 알고 있는 것들을 다루기를 선호한다.


49. Yell at people.

사람들에게 고함을 지른다.


50. Do more than what's expected of me.

사람들이 내게 기대하는 것보다 더 많은 일을 해낸다


51. Rarely overindulge.

과하게 탐닉하는 일이 거의 없다.


52. Seek adventure.

모험을 찾아낸다.


53. Avoid philosophical discussions.

철학적 논의를 피한다.


54. Think highly of myself.

자부심이 강하다.


55. Carry out my plans.

계획을 수행한다.


56. Become overwhelmed by events.

이벤트에 압도당한다.


57. Have a lot of fun.

활기차다.


58. Believe that there is no absolute right or wrong.

절대적인 옳고 그름이 없다고 믿는다.


59. Feel sympathy for those who are worse off than myself.

나보다 형편이 어려운 사람들에게 동정심을 느낀다.


60. Make rash decisions.

성급하게 결정을 내린다.


61. Am afraid of many things.

많은 것들을 두려워한다.


62. Avoid contacts with others.

타인과의 접촉을 피한다.


63. Love to daydream.

공상을 사랑한다.


64. Trust what people say.

사람들의 말을 믿는다.


65. Handle tasks smoothly.

작업을 원활하게 처리한다.


66. Lose my temper.

긴장을 푼다.


67. Prefer to be alone.

혼자 있는 것을 선호한다.


68. Do not like poetry.

시를 좋아하지 않는다.


69. Take advantage of others.

타인을 이용하다.


70. Leave a mess in my room.

방을 어질러 놓고 간다.


71. Am often down in the dumps.

자주 슬럼프에 빠진다.


72. Take control of things.

사건을 통제한다.


73. Rarely notice my emotional reactions.

감정적 반응을 보이는 일이 거의 없다.


74. Am indifferent to the feelings of others.

타인의 감정에 무관심하다.


75. Break rules.

규칙을 지키지 않는다.


76. Only feel comfortable with friends.

오직 친구들 사이에서만 편안함을 느낀다.


77. Do a lot in my spare time.

남는 시간에 많은 것을 한다.


78. Dislike changes.

변화를 싫어한다.


79. Insult people.

사람들을 모욕한다.


80. Do just enough work to get by.

먹고 살만큼만 일한다.


81. Easily resist temptations.

유혹에 쉽게 저항한다.


82. Enjoy being reckless.

무모하게 구는 것을 즐긴다.


83. Have difficulty understanding abstract ideas.

추상적인 생각을 이해하는 데 어려움을 겪는다.


84. Have a high opinion of myself.

자신을 높게 평가한다.


85. Waste my time.

시간을 낭비한다.


86. Feel that I'm unable to deal with things.

내가 일을 처리할 수 없다고 느낀다.


87. Love life.

삶을 사랑한다.


88. Tend to vote for conservative political candidates.

보수적인 정치 후보자에게 투표하는 경향이 있다.


89. Am not interested in other people's problems.

타인의 문제에 관심을 갖지 않는다.


90. Rush into things.

성급하다.


91. Get stressed out easily.

쉽게 지친다.


92. Keep others at a distance.

타인과의 거리를 유지한다.


93. Like to get lost in thought.

사색에 잠기는 것을 좋아한다.


94. Distrust people.

사람들을 불신한다.


95. Know how to get things done.

일을 해낼 줄 안다.


96. Am not easily annoyed.

쉽게 짜증나지 않는다.


97. Avoid crowds.

군중을 피한다.


98. Do not enjoy going to art museums.

미술관에 가는 것을 좋아하지 않는다.


99. Obstruct others' plans.

타인의 계획을 방해한다.


100. Leave my belongings around.

물건을 어질러 놓는다.


101. Feel comfortable with myself.

나 자신을 편안하게 느낀다.


102. Wait for others to lead the way.

다른 사람이 이끌어줄 때까지 기다린다.


103. Don't understand people who get emotional.

감정적인 사람을 이해하지 못한다.


104. Take no time for others.

타인을 위해 시간을 쓰지 않는다.


105. Break my promises.

약속을 지키지 않는다.


106. Am not bothered by difficult social situations.

복잡한 사회적 상황을 신경쓰지 않는다.


107. Like to take it easy.

쉬엄쉬엄 하는 걸 좋아한다.


108. Am attached to conventional ways.

전통적인 방법을 좋아한다.


109. Get back at others.

타인에게 보복한다.


110. Put little time and effort into my work.

자기 일에 시간과 노력을 들이지 않는다.


111. Am able to control my cravings.

식욕을 통제할 수 있다.


112. Act wild and crazy.

야성적이고 미친 것처럼 행동한다.


113. Am not interested in theoretical discussions.

이론적 논의에 관심이 없다.


114. Boast about my virtues.

장점을 뽐낸다.


115. Have difficulty starting tasks.

일을 시작하는 게 어렵다.


116. Remain calm under pressure.

중압감 속에서도 침착함을 유지한다.


117. Look at the bright side of life.

삶의 밝은 면을 본다.


118. Believe that we should be tough on crime.

범죄에 대해 강경한 입장을 취해야 한다고 믿는다.


119. Try not to think about the needy.

빈곤층에 대해 생각하지 않으려고 한다.


120. Act without thinking.

생각없이 행동한다.

'ETC' 카테고리의 다른 글

하네배드(만화판) 읽은 글 (쓰다 맘)  (0) 2022.04.17
2017. 9. 26. 04:51  ·  ETC    · · ·