잠시만 기다려 주세요. 로딩중입니다.

번안곡 가사

일본어 가사

일본어 독음

일본어 번역

 

-

 

원곡 가수 : 스가 쿄코

번안곡 가수 : 임지숙

 

-

 

그날 그날이 너무나 따분해서

毎日がとても つまらなくって
마이니치가 토테모 츠마라나쿠데
매일매일이 너무나 따분해서

 

언제나 재미없는 일뿐이야

いつだって 負けそうになるの
이츠닷데 마케소우니 나루노
언제나 질 것만 같아


사랑을 해 보아도 놀이를 해 봐도

恋をしていても 遊んでても
코이오 시테이테모 아손데테모
사랑을 하고 있어도 놀고 있어도


어쩐지 앞날이 안 보이지 뭐야

なんだか 先が見えないよ
난다카 사키가 미에나이요
어쩐지 앞날이 안 보여

 

아아 기적이 일어나서 금방 마법처럼

目を開いたら すぐ 魔法みたいに
메오 히라이타라 스구 마호오 미타이니
눈을 뜨면 금방 마법처럼

 

행복이 찾아오면 얼마나 좋을까?

幸せが訪れると いいよね
시아와세가 오토즈레루토 이이요네
행복이 찾아왔으면 좋겠네

 

이따금은 지름길로 가고파 그럼 안 될까

たまには近道をしたい だめかしら
타마니와 치카미치오 시타이 다메카시라
가끔은 지름길로 가고 싶어 그럼 안 될까


고생은 싫어 그치만 어쩔 수 없지 뭐

苦労はしないでのんびり過ごしたい
쿠로오와 시나이데 논비리 스고시타이
고생은 안 하고 느긋하게 지내고 싶어


어디론가 지름길로 가고파 그럼 안 될까

どこかで近道をしたい だめかしら
도코카데 치카미치오 시타이 다메카시라
어디론가 지름길로 가고파 그럼 안 될까


상식이란 걸 누가 정한 거야 정말로 진짜

常識なんて 誰かが決めた事
죠우시키 난테 다레카가 키메타 코토
상식 같은 건 누가 정한 거야

 

 

 

2022. 11. 25. 20:57  ·  ETC/가사    · · ·